動詞の活用(2) [フランス語]
(*この記事は前ブログにて2006年7月16日に書かれたものです。)
続いてはer動詞の活用です。
er動詞っていうのは「aimer」や「chanter」など、語尾がerで終わっている動詞です。
フランス語はこれがほとんどだそうです。
danser=踊る
je danse 私は踊る
tu danses 君は踊る
il danse 彼は踊る
elle danse 彼女は踊る
nous dansons 私たちは踊る
vous dansez あなた(達)は踊る
ils dansent 彼等は踊る
elles dansent 彼女たちは踊る
danserのerをそれぞれ下線部のように変化させます。
否定形の作り方。
・・・これ以前書いたつもりでいたんだけど、書いてなかったっけ・・・・・。
動詞をneとpasで挟みます。
Je danse.だと、Je ne danse pas.となります。
aimerなど、母音で始まる単語を使う場合は、
Je aime → Je ne aime pas→ Je n'aime pas
となります。下線部で母音が重なってしまうのでエリジヨンします。
ちなみに、elle est(動詞の活用(1)参照)がエリジヨンしないのはelleの最後のeが発音に含まれていない為だそうです。(elleの読みは「エル」)
続いてはer動詞の活用です。
er動詞っていうのは「aimer」や「chanter」など、語尾がerで終わっている動詞です。
フランス語はこれがほとんどだそうです。
danser=踊る
je danse 私は踊る
tu danses 君は踊る
il danse 彼は踊る
elle danse 彼女は踊る
nous dansons 私たちは踊る
vous dansez あなた(達)は踊る
ils dansent 彼等は踊る
elles dansent 彼女たちは踊る
danserのerをそれぞれ下線部のように変化させます。
否定形の作り方。
・・・これ以前書いたつもりでいたんだけど、書いてなかったっけ・・・・・。
動詞をneとpasで挟みます。
Je danse.だと、Je ne danse pas.となります。
aimerなど、母音で始まる単語を使う場合は、
Je aime → Je ne aime pas→ Je n'aime pas
となります。下線部で母音が重なってしまうのでエリジヨンします。
ちなみに、elle est(動詞の活用(1)参照)がエリジヨンしないのはelleの最後のeが発音に含まれていない為だそうです。(elleの読みは「エル」)
2009-05-09 13:36
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0